Revista Infinitezimal nr. 9

 

Publicat de: Infinitezimal

Anunta-ma cand revine pe stoc!
Adresa de email nu este corecta!
Trebuie sa fiti de acord cu notificarile!
LIMBILE NU COMUNICA 10. Valere Novarina, O limba necunoscuta. Traducere de Simona Gabriela Noaptes TRADARI FONDATOARE 24. Sebastian-vlad Popa, Singura proprietate 29. Fabiana Florescu, Limitele rostirii si tradarea textului 34. Simona Gabriela Noaptes, Instrainari. Gombrowicz, Esterhazy, Bernhard 44. Valentina Sandu-Dediu, Refugiul in trecut si mitul autenticitatii 54. Diana Elena Oprea, Banul deposesiv. Patru romane de Bohumil Hrabal 59. Iuliana Dumitru, Scriitorul, tradator de mama si de tata. Eseuri de Colm Toibin 4 INTREBARI DESPRE TRADUCERE 63. Ioana Ieronim, George Volceanov, Peter Sragher, Sergiu Celac, Ioana Costa, Mariana Barbulescu, Iulia Gorzo, Vali Florescu, Alex Moldovan, Bogdan-Alexandru Stanescu TRADUCERI FONDATOARE 72. Dinu Flamand, Permanenta traducere 73. Antonio Lobo Antunes, Introducere pentru noi toti 76. George Volceanov, Shakespeare: tradat si tradator 94. Andreea Apostu, Traducerea medievala – o tandra tradare 100. Antoaneta Olteanu, Traduceri (in)fidele 104. Doru Mares, Trady / trendy EIN POHAR CU APE 107. Michael Abramovich, *** 108. Peter Tomory Peter, Trad re 110. Vincentiu Mihail Iacob, Terence Blanchard, A Tale of God’s Will MATEMATICA 112. Bogdan Banu, Log COTLOANE 114. Dan Dediu, Jurnal de compozitor TEXTE NEMAIVAZUTE 123. N. Steinhardt, Corespondenta inedita cu Manole Cociu-Costieni. Cu un cuvant inainte de George Ardeleanu 2017 134. Catagraf POEM 150. Max Ritvo, Curba. Traducere de Ioana Ieronim TRANSLATIO 152. Jean Marc Munos, „Daca ar fi un obiect necunoscut unora, mi-ar placea sa-l transport eu” 162. Boieri si negustori olteni si munteni…, O suta de sardele. Selectie si nota de Irina Popescu-Criveanu ATELIER 166. Ion Manolescu, Vagner (roman in lucru) OASPETE 176. Anca Burada, Ceatal barbun babusca DICTORIAL 179. Sebastian-vlad Popa, Ductil 184. Mihai Pacurar, > < TEXTE NEMAIVAZUTE 187. Dimitrie Cantemir, Imaginea de nezugravit a stiintei sacro-sancte 202. Dimitrie Cantemir, L’Immagine irraffigurabile della scienza sacro-santa 206. Demetre Cantemir, L’image infigurable de la science sacro-sainte 216. Vlad Alexandrescu, Importanta Sacro-sanctae scientiae indepingibilis imago pentru studiile cantemiriene LINGUA 224. Emil Ionescu, Teorii ale traducerii: convergente semnificative OASPETE 226. Alexandru Gussi, Fantasma „proiectului de tara” POEM 231. Odon von Horvath, Harem. Traducere de Daniela Duca RAZBATERI 232. Adriana Barna, Sunt vie FESTINA LENTE 233. Alexandru Uiuiu, Kundera – Ostensivul 235. LECTURI CRUDE de Dumitru Crudu CARTE 238. Oana Tinca, „Nu-mi aduc aminte”. Poeme, traduceri, instalatii poetice de Ioana Ieronim 242. Fabiana Florescu, Totul trebuie tradus (Bogdan Ghiu) FILM 245. Iuliana Dumitru, Caini / Inimi cicatrizate / I, Daniel Blake TEATRU 246. Festivalul de Teatru „Miturile cetatii” TARTAR 248. Iuliana Dumitru, Instalatii sfruntate TEXTE NEMAIVAZUTE 251. Hugo von Hofmannsthal, Elena din Egipt. Traducere de Anna Ciungu
General
Anul 2017
Editura Infinitezimal
ISBN 9786067521115
Limba Romana
Pagini 282
Format Softcover

RECENZII Revista Infinitezimal nr. 9

Nu exista inca nicio recenzie scrisa!

Adauga o recenzie