A Critical Introduction to Translation Studies

de: Jean Boase-Beier

 

Publicat de: Continuum

148.00 Lei

Mergi la magazin Anunta-ma cand pretul acestui produs scade!
Adresa de email nu este corecta!
Trebuie sa fiti de acord cu notificarile!
Jean Boase-Beier's Critical Introduction To Translation Studies demonstrates a keen understanding of theoretical and practical translation. It looks to instances where translation might not be straightforward, where stylistics play an important role. Examples are discussed from works of literature, advertisements, journalism and others, where effects on the reader are central to the text, and are reflected in the style. It begins by setting out some of the basic problems and issues that arise in the study of translation, such as: the difference between literary and non-literary translation; the role of language, content and style; the question of universals and specifics in language and the notion of context. The book then goes on to focus more closely on style and how it enables us to characterise literary texts and literary translation. The final part looks at the translation of poetry. Throughout, it is conscious of the relationship between theory and practice in translation. This book offers a new approach to translation, grounded in stylistics, and it will be an invaluable resource for undergraduates and postgraduates approaching translation studies.
General
Autor Jean Boase-Beier
Anul 2011
Dimensiuni H: 24cm | l: 16cm
Editura Continuum
ISBN 9780826435255
Limba Engleza
Pagini 200
Format Softcover

RECENZII A Critical Introduction to Translation Studies de Jean Boase-Beier

Nu exista inca nicio recenzie scrisa!

Adauga o recenzie